Репертуар

Адольф Адам

Жизель. Возвращение в Париж

Хореография и постановка: Михаил Венщиков

Либретто: Екатерина Сафронова

Художник-постановщик: Татьяна Королёва

О СПЕКТАКЛЕ

В июне 2021 года в особняке Мясникова компания «Сен-Мишель Балет» представила петербургской публике премьеру спектакля «Жизель. Возвращение в Париж» в постановке Михаила Венщикова.

«Жизель» — одно из самых старинных и самых известных балетных названий. Имя главной героини спектакля стало не только символом милосердия и любви, что «сильнее смерти», но и символом романтического балета с его утонченной эстетикой и драматургией, построенной на игре контрастов. Остается вопрос: Жизель – простая деревенская девушка, пейзанка, откуда взялся Париж? Разве возможно вернуться туда, где никогда раньше не был?

Чтобы на него ответить, нужно обратиться к истории, которая хоть и стремится к известности, но всегда сопротивляется полному разглашению, оставляя множество потаенных уголков и малоизученных подробностей.

Итак, ровно 180 лет назад, в июне 1841 года в Париже состоялась премьера балета «Жизель»Адольфа Адама. В заглавной роли блистала великолепная и несравненная итальянка Карлотта Гризи, постановщиками хореографии выступили Жан Каролли и Жуль Перро, авторами либретто – Сен-Жорж, Жан Каролли и Теофиль Готье. Премьеру ждал успех, парижская публика была поражена в самое сердце. Фокус авторов спектакля удался. С одной стороны, зрители попадали в экзотическую для них обстановку деревенской идиллии ифантастический мир вилис.  С другой стороны, в балете чувствовался дух времени, дух Парижа40-х годов, с его роскошными балами, вихрями вальсов, уносящих юных барышень яростными, безжалостно ускоряющимися темпами.

Тот спектакль, которому рукоплескал Париж в июне 1841 года, был в равной степени общим детищем всех создателей. Но, будет справедливо заметить, что зерно идеи, взращенное мастерами театра, принадлежит лишь одному из них – французскому поэту, прозаику и театральному критику Теофилю Готье. Как истинный художник он находил свое вдохновение в том числе и в трудах своих коллег. Воображение писателя надолго захватил рассказ Генриха Гейне о германских легендах, среди которых есть история о вилисах – невестах, умерших до свадьбы. «Несчастные юные создания не могут спокойно лежать в могиле, в их мертвых сердцах, в их мертвых ногах жива еще та страсть к танцу, которую им не пришлось удовлетворить при жизни, и в полночь они встают из могил, собираются толпами на больших дорогах, и горе тому молодому человеку, который там с ними встретится». Эти строки воодушевляют Готье на создание балетного сценария. Но, смущаемый мыслью о том, что в этой «сладострастно-зловещей фантасмагории» так мало общего с реальной жизнью, и охваченный стремлением приблизиться к зрителю, в поисках материала он обращается к сборнику поэзии своего современника Виктора Гюго.

«Я, не знающий театральных перипетий и требований сцены, хотел запросто переложить в действие Первого акта восхитительную «Ориенталию» Виктора Гюго. Зрители увидели бы прекрасную бальную залу какого-нибудь принца: люстры зажжены, цветы поставлены в вазы, буфеты наполнены, но гостей нет. На мгновение появляются вилисы, которых привлекает надежда завербовать какую-нибудь новую подругу и удовольствие потанцевать…. Прибытие господ и дам заставляет легкие тени вилис скрыться. Танцевавшая всю ночь Жизель, была застигнута как юная Испанка (героиня стихов Гюго), утренним холодом, и бледная царица вилис, невидимая для всего света, положила бы холодную руку ей на сердце», — объясняется Готье в письме к Гейне.

«Призраки не могут существовать в Париже после полуночи, когда в Опере веселье достигает апогея. Все смеется и скачет на бульварах, весь свет устремляется на балы», — возражает Гейне своему другу. После чего в соавторах либретто появляется Сен-Жорж, который и сочиняет хорошо знакомый сюжет о переодетом Графе и невинной прелестной крестьянской девушке, он же отправляет вилис в более привычный для них ночной лес.

Но сегодня, когда блеск парижских балов, так же туманен и призрачен, как бестелесные вилисы, автор постановки «Жизель. Возвращение в Париж» счел уместным воссоединить эти стихии на сцене, руководствуясь подсказками, дошедшими до нас в записках Теофиля Готье.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Пролог
Лунная ночь, городское кладбище. Молодой граф скорбит над могилой своей возлюбленной, в смерти которой он видит свою вину. Вилисы, духи умерших до свадьбы девушек, сходятся вокруг него в мрачном хороводе. Мольбы о пощаде не находят отклика в их очерствевшихсердцах. Графа ждет вечное забвение в темных стенах старого склепа.
Удовлетворив жажду отмщения, вилисы принимают в свои ряды новую избранницу. Ей становится бывшая возлюбленная графа – Мирта.

Действие I

Проходит время. Мирта, отрешившись от земных воспоминаний, становится предводительницей вилис. В эту ночь вилисы готовы призвать юную испанку, которую погубила ее безудержная страсть к танцу. Узники вилис, ожившие мертвецы, чувствуют её появление. Желая предотвратить необратимую силу древнего ритуала, они решают пробудить ото сна Чёрного Графа. Годы в могиле ожесточили его сердце. Он знает, что согласно заклятию, только жалость юной невинной девушки способна вернуть его в прежний мир. Пообещав Испанке снова оказаться на балу, Граф заполучает свой шанс вырваться из мрачного заточения..

Действие II
Париж. В роскошной бальной зале старого особняка танцуют пары. Среди всех выделяются Жизель и Альберт, чувства которых едва успели разгореться. Внезапно, посреди торжества, появляются вилисы, невидимые для присутствующих гостей.  Как тени скользят они меж вальсирующих пар. И только чистая душа Жизели позволяет ей заглянуть за границы привычного мира, где Мирта рассказывает ей историю о любви и предательстве.  Чтобы вновьувидеть Повелительницу Вилис, девушке достаточно лишь трижды коснуться рукою пола.
Отвлеченная внезапным видением, Жизель замечает, как её возлюбленный в упоении танцует с юной испанкой. Не сумев насладиться своим чувством в жизни, Граф приводит её на бал, чтобы лишить любви тех, кто так близко сумел к ней подступиться.
Не в силах пережить боль измены, Жизель взывает к вилисам. Снова появившись на балу, Мирта и её призрачные спутницы образом неотвратимого возмездия предстают перед изумленными гостями. Желая остановить безудержную пляску смерти, в которую вилисывовлекают Альберта, Жизель жертвует собой ради его спасения.

Лебединое озеро

Щелкунчик

Кармен

Спящая красавица

Шопениана

Звёзды балета

Современный танец